Expresiones Clásicas Japonesas Famosas: 73 Frases – Pronunciaciones, Significados y Explicaciones

Japanese Famous Classical Idioms: 73 Expressions – Pronunciations, Meanings, and Explanations Palabra

虎の威を借る狐 [Tora no I wo Karu Kitsune]

Significado: Un zorro que se aprovecha de la fuerza de un tigre.
Explicación: Describe a quienes utilizan la autoridad o el poder de otros para intimidar, a pesar de carecer de fuerza propia.

虎の巻 [Tora no Maki]

Significado: Un manual secreto o una receta ganadora.
Explicación: Se refiere a un compendio valioso de estrategias o conocimientos especializados que proporcionan una ventaja competitiva.

虎穴に入らずんば虎児を得ず [Koketsu ni Irazunba Koji wo Ezu]

Significado: Quien no arriesga, no gana.
Explicación: Este refrán enfatiza que para lograr grandes éxitos es necesario asumir riesgos y enfrentar desafíos.

虎視眈眈 [Koshi Tantan]

Significado: Estar atento a la oportunidad con mirada aguda.
Explicación: Describe a una persona que observa detenidamente y está lista para aprovechar cualquier oportunidad en cuanto se presente.

蛇の道は蛇 [Hebi no Michi wa Hebi]

Significado: Los expertos conocen los secretos de su oficio.
Explicación: Indica que quienes trabajan en el mismo campo poseen un conocimiento profundo de las técnicas y métodos que resultan desconocidos para los forasteros.

蛇足 [Dasoku]

Significado: Un añadido innecesario.
Explicación: Agregar detalles superfluos puede restar claridad e impacto a un mensaje que ya es completo.

蛍雪の功 [Keisetsu no Kō]

Significado: La recompensa del esfuerzo constante.
Explicación: Evoca la imagen de un estudiante que estudia a la luz de una vela, simbolizando que la perseverancia y el trabajo duro dan sus frutos.

血で血を洗う [Chi de Chi wo Arau]

Significado: La venganza engendra más venganza en un ciclo sin fin.
Explicación: Advierte sobre la naturaleza destructiva del ciclo de la venganza, donde cada acto de represalia conduce a más conflictos.

襟を正す [Eri wo Tadasu]

Significado: Corregir la conducta personal.
Explicación: Es una invitación a la autodisciplina y a la reevaluación del propio comportamiento para mejorar.

覆水盆に返らず [Fukusui Bon ni Kaerazu]

Significado: Lo hecho, hecho está.
Explicación: Lo que ha ocurrido no se puede revertir, por lo que debemos aceptar las consecuencias de nuestras acciones.

逃がした魚は大きい [Nigashita Sakana wa Ōkī]

Significado: Lo que se pierde siempre parece ser mejor.
Explicación: Este refrán refleja la tendencia humana a idealizar lo que no se obtuvo en lugar de valorar lo que se tiene.

逆鱗に触れる [Gekirin ni Fureru]

Significado: Provocar la ira de alguien importante.
Explicación: Abordar temas sensibles puede desencadenar una fuerte reacción de rechazo o enojo.

酒は百薬の長 [Sake wa Hyakuyaku no Chō]

Significado: El consumo moderado de alcohol es el mejor remedio.
Explicación: Tradicionalmente, se ha considerado que beber con moderación tiene beneficios para la salud, aunque se debe evitar el exceso.

間髪を容れず [Kanpatsu wo Ireruzu]

Significado: Sin perder ni un segundo.
Explicación: Se utiliza para describir situaciones en las que es necesario actuar de inmediato, sin demoras.

雨垂れ石を穿つ [Amadare Ishi wo Ugatsu]

Significado: Gota a gota, el agua perfora la piedra.
Explicación: Incluso el esfuerzo más pequeño, si se mantiene de forma constante, puede superar los obstáculos más duros con el tiempo.

青は藍より出でて藍より青し [Ao wa Ai yori Idete Ai yori Aoshi]

Significado: El discípulo supera al maestro.
Explicación: Este refrán celebra el momento en que el aprendiz no solo aprende de su maestro, sino que llega a superarlo, marcando un avance en sus habilidades.

頭角を現す [Tōkaku wo Arawasu]

Significado: Destacar mostrando un talento excepcional.
Explicación: Con el tiempo, las habilidades ocultas se hacen evidentes, llevando al reconocimiento y al éxito.

食指が動く [Shokushi ga Ugoku]

Significado: Se despierta el apetito o el entusiasmo.
Explicación: Ya sea en el sentido literal de tener hambre o en el figurado de sentir gran interés por algo, este refrán describe la aparición repentina del deseo.

馬耳東風 [Baji Tōfū]

Significado: Las palabras caen en oídos sordos.
Explicación: Al igual que el viento pasa sin ser notado por el oído de un caballo, esta expresión critica a quienes ignoran consejos o palabras llenas de significado.

鶏鳴狗盗 [Keimei Kutō]

Significado: Fechorías menores cometidas por personas insignificantes.
Explicación: Se usa de forma despectiva para referirse a aquellos que se involucran en actos poco honorables y de escasa importancia.

鶴の一声 [Tsuru no Hitokoe]

Significado: Una sola palabra de una figura de autoridad lo cambia todo.
Explicación: Este refrán destaca la gran influencia que puede tener una palabra concisa pronunciada por alguien respetado.

鶴は千年亀は万年 [Tsuru wa Sennen, Kame wa Mannen]

Significado: Las grullas viven mil años, y las tortugas, milenios.
Explicación: Símbolos de longevidad, estas criaturas son veneradas en Japón y esta expresión se utiliza para desear salud, felicidad y una larga vida.

Este artículo presenta 73 refranes clásicos que encapsulan la rica herencia y la sabiduría de la tradición japonesa. Estas expresiones ofrecen valiosas perspectivas para la comunicación diaria, las interacciones profesionales y el crecimiento personal. Adoptar estas enseñanzas atemporales no solo enriquece tu conocimiento cultural, sino que también mejora tu capacidad para comunicarte de forma eficaz y persuasiva.

Fuente: weblio

Comments

Título y URL copiados