Idiomes Classiques Japonais Célèbres : 73 Expressions – Prononciations, Significations et Explications

Japanese Famous Classical Idioms: 73 Expressions – Pronunciations, Meanings, and Explanations mot

水魚の交わり [Suigyō no Majiwari]

Signification : Une relation extrêmement intime.
Explication : À l’image de l’eau et des poissons, cet idiome évoque un lien indéfectible et profondément enraciné.

温故知新 [Onko Chishin]

Signification : Apprendre du passé pour mieux préparer l’avenir.
Explication : En valorisant l’importance de l’histoire, ce proverbe incite à tirer des leçons du passé pour éclairer le chemin de demain.

漁夫の利 [Gyofu no Ri]

Signification : Lorsque deux se disputent, le tiers en profite.
Explication : Alors que deux parties sont en conflit, une tierce partie peut tirer avantage de leur querelle.

烏の行水 [Karasu no Gyōsui]

Signification : Un événement rare.
Explication : Tout comme il est inhabituel de voir un corbeau se baigner, cet idiome désigne une occurrence extrêmement improbable.

烏合の衆 [Ugō no Shū]

Signification : Une foule désorganisée.
Explication : Il critique un groupe dépourvu de leadership et d’unité, menant inévitablement au chaos.

犬も歩けば棒に当たる [Inu mo Arukeba Bō ni Ataru]

Signification : Même un chien peut trébucher sur un bâton.
Explication : Ce proverbe suggère que, parfois, même les actions insignifiantes peuvent mener à des coups de chance ou de malchance inattendus.

狐につままれる [Kitsune ni Tsumamareru]

Signification : Être complètement déconcerté.
Explication : Il décrit un état de confusion extrême, comme si l’on était victime d’un tour habile d’un renard.

猫に小判 [Neko ni Koban]

Signification : Jeter des perles aux pourceaux.
Explication : Donner quelque chose de précieux à quelqu’un qui n’en reconnaît pas la valeur est inutile, à l’instar d’offrir de l’or à un chat.

猫の手も借りたい [Neko no Te mo Karitai]

Signification : Être tellement débordé qu’on accepterait l’aide d’un chat.
Explication : Décrit une situation où l’on est submergé de travail au point que n’importe quelle aide, même la plus inattendue, est la bienvenue.

猫を被る [Neko wo Kaburu]

Signification : Dissimuler sa vraie nature derrière un masque.
Explication : Cet idiome fait référence à ceux qui cachent leurs véritables intentions ou leur caractère pour paraître doux et accommodants.

玉石混淆 [Gyokuseki Konkō]

Signification : Un mélange de pierres précieuses et de cailloux.
Explication : Il décrit une situation où le bon et le mauvais coexistent, rendant difficile la distinction entre ce qui a de la valeur et ce qui n’en a pas.

画竜点睛を欠く [Garyō Tensē wo Kaku]

Signification : Il manque la touche finale essentielle.
Explication : Même une œuvre remarquable peut sembler incomplète si le dernier détail crucial n’est pas apporté.

疑心暗鬼を生ず [Gishin Anki wo Shōzu]

Signification : Le doute engendre encore plus de méfiance.
Explication : Une fois que le doute s’installe, il peut se transformer en une spirale de méfiance et d’inquiétude, avertissant ainsi de ne pas laisser place à l’incertitude.

登竜門 [Tōryūmon]

Signification : La porte d’entrée du succès.
Explication : Inspiré par la légende des dragons, cet idiome désigne une épreuve décisive qui, une fois surmontée, ouvre la voie à de grandes réussites.

百発百中 [Hyappatsu Hyakuchū]

Signification : Chaque tentative est une réussite.
Explication : Utilisé pour saluer une personne ou une chose qui réussit systématiquement, même face à des défis ardus.

百聞は一見に如かず [Hyakubun wa Ikken ni Shikazu]

Signification : Mieux vaut voir que d’entendre mille fois.
Explication : Ce proverbe souligne que l’expérience directe est bien plus convaincante que de simples récits.

矛盾 [Mujun]

Signification : Une contradiction.
Explication : Expression simple utilisée pour décrire des idées ou actions incompatibles.

破天荒 [Hatenkō]

Signification : Sans précédent et révolutionnaire.
Explication : Employé pour louer des actions ou des idées qui défient les conventions établies et ouvrent de nouvelles perspectives.

破竹の勢い [Hachiku no Ikioi]

Signification : Une force irrésistible.
Explication : À l’image d’un bambou qui se fend aisément, cette expression décrit une progression rapide et imparable.

窮鼠猫を噛む [Kyūsoneko wo Kamu]

Signification : Même le plus faible peut se défendre lorsqu’il est acculé.
Explication : Ce proverbe enseigne que même ceux que l’on considère faibles peuvent réagir avec force lorsqu’ils n’ont plus d’issue.

竹馬の友 [Chikuba no Tomo]

Signification : Amis d’enfance.
Explication : Évoquant les jeux sur des chevaux de bambou, cet idiome symbolise une amitié forgée dès le plus jeune âge.

羊頭狗肉 [Yōtō Kuniku]

Signification : L’apparence ne reflète pas la réalité.
Explication : Il met en garde contre les situations où l’apparence soignée masque une absence de véritable valeur.

背水の陣 [Haisui no Jin]

Signification : Une bataille sans possibilité de retraite.
Explication : Décrit une situation où l’on n’a d’autre choix que de se battre jusqu’au bout, car la retraite n’est pas envisageable.

臥薪嘗胆 [Gashin Shōtan]

Signification : Endurer les souffrances pour triompher ou se venger.
Explication : Inspiré d’une légende de persévérance, cet idiome encourage à transformer la douleur du passé en force pour réussir.

良薬は口に苦し [Ryōyaku wa Kuchi ni Nigashi]

Signification : Les remèdes efficaces sont souvent amers.
Explication : Les conseils ou traitements les plus bénéfiques sont parfois désagréables au début, mais portent leurs fruits sur le long terme.

Sponsored links
mot
origamiFollow
Sponsored links

Comments

Titre et URL copiés