夏雨 [Natsusame] – Chuva de Verão
– Refere-se a uma chuva suave que cai durante o verão, proporcionando um alívio refrescante em meio ao calor intenso. Simboliza a natureza transitória e revigorante de um aguaceiro estival.
撫子 [Nadeshiko] – Beleza Amada
– Originalmente usado para significar “criança amada”, este termo passou a representar a delicadeza e a graça de uma mulher ou de uma flor. Também é empregado como um termo afetuoso, simbolizando a elegância feminina.
儚世 [Hakanayo] – Mundo Passageiro
– Enfatiza a fragilidade e a efemeridade da vida e do mundo ao nosso redor. Frequentemente invocado na poesia para destacar a beleza transitória da existência e o inevitável fluxo do tempo.
白雨 [Hakuu] – Chuva Suave
– Descreve uma chuva leve e brilhante que parece descer suavemente de um céu claro, evocando renovação, pureza e a beleza breve dos momentos naturais.
斑雪 [Hadare] – Neve Dispersa
– Ilustra o cenário dos flocos de neve que caem suavemente e se acumulam de forma irregular, destacando a beleza efêmera e delicada de uma paisagem invernal.
初音 [Hatsune] – Primeiro Canto
– Refere-se ao primeiro canto dos pássaros – em particular do tordo –, anunciando o começo de uma nova estação. Simboliza renovação, esperança e o despertar da vida na primavera.
花霞 [Hanagasumi] – Névoa Floral
– Evoca a imagem de flores distantes que parecem se dissolver em uma névoa delicada, criando um cenário primaveril suave e luminoso.
花氷 [Hanagōri] – Flores Congeladas
– Descreve formações de gelo que imitam os contornos delicados das flores, unindo a severidade do inverno à fragilidade encantadora da natureza.
花宴 [Hananaen] – Festival das Flores
– Evoca cenas de encontros sob árvores floridas, onde a beleza da natureza se funde com a alegria coletiva em uma celebração sensorial e poética.
春霞 [Harugasumi] – Névoa de Primavera
– Refere-se à névoa sutil que envolve a paisagem no início da primavera, suavizando a visão e simbolizando tanto o renascimento quanto a efemeridade da estação.
氷雨 [Hisame] – Chuva Gélida
– Denota uma chuva fria e contínua que caracteriza o inverno, refletindo uma beleza austera e uma serenidade melancólica.
翡翠 [Hisui] – Jade
– Originalmente designa uma pedra preciosa de tonalidade azul-esverdeada, este termo também evoca uma aura de brilho místico e luxo, apreciado desde os tempos antigos.
白夜 [Byakuyā] – Sol da Meia-Noite
– Descreve o fenômeno natural onde a noite permanece surpreendentemente clara, especialmente em regiões de alta latitude, simbolizando uma beleza onírica e a fusão entre dia e noite.
氷輪 [Hyōrin] – Halo Gélido
– Refere-se aos anéis formados pelo gelo, gerados pela interação entre a luz lunar e a geada, criando um cenário mágico e quase lendário.
風雅 [Fūga] – Elegância Refinada
– Encapsula o conceito de sofisticação e bom gosto profundamente enraizado nas tradições japonesas, expressando uma beleza sofisticada e um senso estético apurado tanto na vida cotidiana quanto na arte.
風流 [Fūryū] – Encanto Suave
– Denota uma elegância serena e discreta que surge do apreço pelas mudanças sazonais e pelos pequenos prazeres da vida, evocando uma sensação de harmonia e calma interior.
風靡 [Fūbi] – Fascínio Cativante
– Descreve uma beleza ou charme tão intenso que hipnotiza e conquista o observador, deixando uma impressão duradoura no coração e na mente – frequentemente associado a fenômenos naturais ou ícones culturais que inspiram gerações.
冬燈 [Fuyutomoshi] – Lanterna de Inverno
– Refere-se a uma única luz que brilha no crepúsculo do inverno, trazendo calor e esperança em meio ao frio cortante, simbolizando a presença de luz na escuridão.
蛍火 [Hotarubi] – Brilho das Vaga-lumes
– Evoca a luz trêmula e delicada emitida pelos vaga-lumes em uma noite de verão, símbolo da magia efêmera e do encanto misterioso que caracteriza essas noites.
時鳥 [Hototogisu] – Pássaro do Tempo
– Refere-se ao pássaro cujo canto anuncia a mudança das estações, tornando-se um poderoso símbolo literário do fluxo contínuo do tempo e da beleza cíclica da natureza.
罔象 [Mizuhā] – Espírito da Água
– Termo antigo que designa a divindade ou o espírito que habita a água, incorporando a reverência por este elemento vital e seu poder misterioso.
御霊 [Mitama] – Espírito Venerado
– Expressão usada com respeito para se referir aos espíritos dos ancestrais ou de divindades, refletindo os profundos valores de honra, tradição e respeito espiritual da cultura japonesa.
迎火 [Mukae-bi] – Fogo de Boas-Vindas
– Denota o fogo ritualístico aceso para receber convidados ilustres ou entidades divinas, simbolizando hospitalidade, união e os laços sagrados que unem as pessoas.
無月 [Mugetsu] – Sem Lua
– Descreve um céu em que a lua está oculta por nuvens ou chuva, ressaltando paradoxalmente sua importância e conferindo à noite um caráter misterioso e onírico.
霧氷 [Muhyō] – Geada
– Refere-se aos delicados cristais de gelo que se formam em galhos e no solo quando a névoa congela, simbolizando a arte espontânea e efêmera da natureza durante o inverno.
叢雲 [Murakumo] – Nuvens Densas
– Ilustra nuvens baixas e densas que envolvem o céu, criando uma atmosfera de mistério e serenidade, unindo calma e encanto em um só cenário.
村雨 [Murasame] – Chuva Passageira
– Descreve uma breve e súbita chuva, refletindo a natureza mutável e a beleza efêmera dos humores da natureza.
叢雨 [Murasame] – Chuva Intensa e Breve
– Lido também como “Murasame”, este termo designa uma chuva forte que dura pouco tempo, apresentando uma ambiguidade poética que varia conforme a região.
八雲 [Yakumo] – Nuvens Sobrepostas
– Evoca a imagem de várias camadas de nuvens que se empilham no céu, simbolizando o fluxo inexorável do tempo e a grandiosidade infinita da natureza.
悠遠 [Yūen] – Imensamente Distante
– Sugere uma enorme distância no tempo ou no espaço, evocando paisagens infinitas e uma beleza atemporal que ressoa com dimensões históricas e espirituais.
Comments