美徳と内面
人の内側に宿る価値や在り方を表す言葉を集めています。強さや優しさ、静かな誠実さなど、落ち着いた美しさが特徴です。
- 谦和|qiān hé — チエンホー
控えめで穏やか。
人との距離をやさしく保つ姿勢が感じられ、品のある印象を残す。 - 仁心|rén xīn — レンシン
思いやりの心。
他者を気遣う姿勢を静かに示し、温度のある表現として使われる。 - 静心|jìng xīn — ジンシン
心を静めること。
外界から距離を取り、自分自身に戻る感覚が含まれる。 - 温润|wēn rùn — ウェンルン
温かくなめらか。
人柄や雰囲気を表す際に使われ、柔らかな信頼感を生む。 - 端正|duān zhèng — ドゥアンジェン
整って正しい。
外見だけでなく内面の誠実さも感じさせる語。 - 从容|cóng róng — ツォンロン
落ち着いて余裕がある様子。
慌てず状況を受け止める姿が浮かび、大人びた印象を与える。 - 清正|qīng zhèng — チンジェン
清らかで正しい。
私欲に寄らない姿勢を表し、静かな強さが感じられる。 - 善意|shàn yì — シャンイー
善い意図。
行動の裏にある思いやりを示し、柔らかな信頼を生む。 - 安分|ān fèn — アンフェン
分をわきまえる。
派手さはないが、落ち着いた生き方を象徴する。 - 守信|shǒu xìn — ショウシン
信を守ること。
約束を大切にする姿勢が伝わり、誠実さが静かに滲む。
時間と移ろい
過ぎゆく時や一瞬の気配をとらえた言葉をです。永遠と刹那、そのあわいにある感覚を、やわらかな表現で伝えます。
- 时光|shí guāng — シーグアン
流れる時間。
人生や記憶と結びつきやすく、穏やかな重みを含んだ表現。 - 瞬间|shùn jiān — シュンジエン
ほんの一瞬。
短さの中に強い印象が残り、物語の転換点を象徴する。 - 旧日|jiù rì — ジウリー
過ぎ去った日々。
懐かしさと距離感が混じり、静かな回想を誘う語。 - 余晖|yú huī — ユーフイ
夕日の名残の光。
終わりに残る美しさを表し、別れや余韻の場面で印象的。 - 岁月|suì yuè — スイユエ
年月。
積み重なった時間を示し、経験や成熟と結びつく。 - 清晨|qīng chén — チンチェン
静かな朝。
新しさと落ち着きが同居し、始まりを穏やかに描く。 - 暮年|mù nián — ムーニエン
人生の晩年。
静かに振り返る時間を含み、落ち着いた視点を感じさせる。 - 久远|jiǔ yuǎn — ジウユエン
はるか昔。
時間の隔たりを強調し、神話的な距離感を生む。 - 流年|liú nián — リウニエン
過ぎゆく年。
変化を受け入れる感覚があり、人生の節目を表す語。 - 当下|dāng xià — ダンシア
今この瞬間。
現在に意識を向ける響きがあり、静かな集中を促す。
感情と心の動き
喜びや切なさ、安らぎや憧れなど、心の奥に生まれる感情を繊細に表す言葉が中心です。直接的でない分、読む人の経験に自然と重なります。
- 安心|ān xīn — アンシン
心が安らぎ、落ち着いている状態。
不安が取り除かれた内面的な静けさを指し、日常語としても広く使われる。 - 思念|sī niàn — スーニエン
人や出来事を心に思い続けること。
離れていても消えない感情を含み、懐かしさや切なさを帯びる。 - 宁静|níng jìng — ニンジン
静かで落ち着いた状態。
外界の騒がしさから離れた心の平穏を表し、心理・風景の両方に使われる。 - 温情|wēn qíng — ウェンチン
人に向けられるあたたかな思いやり。
冷たさの対極にある感情で、控えめだが確かな優しさを含む。 - 怅然|chàng rán — チャンラン
失われたものを思う空虚な気持ち。
はっきりした理由を伴わない寂しさを表し、文学的表現でも用いられる。 - 淡然|dàn rán — ダンラン
物事に執着しない穏やかな心境。
感情を抑え込むのではなく、自然に距離を取る態度を示す語。 - 欣然|xīn rán — シンラン
喜びを感じ、快く受け入れる様子。
外に誇張せず、内側から湧く前向きな感情を含む。 - 惆怅|chóu chàng — チョウチャン
心が晴れず、物思いに沈む状態。
過去や叶わなかった思いに向かう感情を含み、詩的表現に多い。 - 安然|ān rán — アンラン
乱れのない穏やかな状態。
危険や不安から離れた、静かな安心感を表す。 - 向往|xiàng wǎng — シアンワン
理想や未来に心を向ける気持ち。
強い欲望ではなく、静かな憧れとして用いられることが多い。
コメント