107 تعبير ياباني خيالي: أطلق سحر الخيال
word: كلمة
القسم الثاني: الكلمات 31–60
- Kirameki (煌めき)
بريق متلألئ من الضوء – وميض زائل من الأمل، كنجوم صغيرة تنير الليل.
- Sanzen (燦然)
انفجار مشع من التألق – عرض رائع لضوء مبهر وروعة مهيبة.
- Shinen (深淵)
أعماق الغموض – هاوية من الأسرار التي لا تُحكى وسحر غامض.
- Setsugekka (雪月花)
مزيج متناغم من الثلج والقمر والزهور – تحية شعرية لسحر الطبيعة الموسمي.
- Kinsen (琴線)
وتر المشاعر الرقيق – رنين يشبه أوتار آلة الكوتو التقليدية.
- Mizukagami (水鏡)
مرآة مائية تعكس الحقيقة والخيال – سطح هادئ يلتقي فيه الواقع بالحلم.
- Sōten (蒼天)
اتساع سماء زرقاء صافية تملأ القلب بالأحلام والأمل.
- Kazahana (風花)
رقصة رقاقات الثلج مع نسيم الشتاء – عرض عابر لكنه مبهر للجمال الطبيعي.
- Yumemigusa (夢見草)
زهرة أسطورية تتفتح في الأحلام – عبيرها الزائل وجمالها الرقيق يدعوان للدهشة.
- Amaoto (雨音)
صوت المطر الناعم والمهدئ – إيقاع طبيعي يبعث على الهدوء وينعش الروح.
- Ryūsei (流星)
شهاب يعبر سماء الليل – ومضة عابرة من الدهشة والتألق الزائل.
- Guren (紅蓮)
أحمر عميق وشغوف كاللّهب المشتعل – رمز للعاطفة النارية والطاقة المكثفة.
- Aizome (藍染)
فن التلوين بالنيلي التقليدي – لون أزرق عميق يجسد التراث والشغف الهادئ.
- Shimotsuki (霜月)
ليلة شتوية متجمدة يضيئها ضوء القمر الناعم – مشهد من الأناقة الباردة والرونق الهادئ.
- Shikkoku (漆黒)
سواد عميق وغير قابل للاختراق مثل الطلاء اللامع – ظلام غامض مشبع بالقوة والرشاقة.
- Hana Arashi (花嵐)
عاصفة من بتلات الزهور المتطايرة – انفجار عاطفي نابض بالجمال الزهري يُحرّك القلوب.
- Otoha (音羽)
أصوات رقيقة تحملها الرياح – كأنها نغمات موسيقية هادئة تبعث على السلام الحلمي.
- Yukimi (雪見)
متعة صامتة في مشاهدة تساقط الثلج – لحظة تأمل هادئة وسط نقاء الشتاء.
- Muhyō (霧氷)
بلورات جليدية رائعة تتشكل من الضباب المتجمد – تلاقي رقيق لجمال زائل ورشاقة أثيرية.
- Midori (翠)
اللون الأخضر الغني والحيوي للطبيعة – رمز لتجدد الحياة وروعة هادئة.
- Shirotae (白妙)
بياض نقي ومثالي يشع بجمال مقدس ويعلن عن بدايات جديدة.
- Momijigari (紅葉狩)
مطاردة فرحة للأوراق الخريفية المتألقة – احتفال بتغير الفصول وبجمال الخريف الزائل.
- Tomoshibi (燈火)
ضوء صغير متلألئ في الظلام – منارة دافئة تبعث على الأمل في عزلة هادئة.
- Zuion (瑞雲)
سحابة بشارة حظ تُعلن عن البركات – تكوينات غامضة وناعمة تحمل وعد النعم.
- Oboro (朧)
ضوء غامض وحلمي يلف العالم برفق – داعٍ إلى الغموض والتأمل الصامت.
- Rasen (螺旋)
شكل حلزوني يرمز إلى الحركة اللامتناهية – تذكير ديناميكي بالرقصة الكونية بين النظام والفوضى.
- Hakumei (薄明)
ضوء الشفق الناعم الذي يربط بين النهار والليل – لحظة يلتقي فيها الأمل بالحزن.
- Seiryū (清流)
جدول ماء صافي يتدفق بنعمة نقية ومهدئة – يغذي الجسد والروح معاً.
- Hana Kasumi (花霞)
ضباب زهري ناعم يمحو الحدود بين الحلم والواقع – يستحضر جمالاً رقيقاً يتخطى المألوف.
- Ruri-iro (瑠璃色)
درجة لون أزرق عميق ساحر يُذكر بحجر اللازورد – لون يعكس سرية البحر والسماء.
Comments